Културният проект „Странджански песни за морето“ е двуезичен, ще се изучава в специализирани музикални паралелки и има амбицията да популяризира българското народно творчество в Европа
Тракийско дружество „Странджа“ стартира богатата си културна програма за 2026 година с представяне на уникалния по рода си сборник с български народни песни от Странджа и региона, които са нотирани и преведени на английски. Сборникът съдържа изключително културно наследство за нашия регион и вече представлява сериозен научен интерес за изследователите на българските традиции, култура, творчество и фолклористика. Всички песни в сборника ще бъдат записани на CD, а на по-късен етап ще могат да бъдат генерирани и чрез QR код.

Сборникът е съставен след спечелен проект от ТД „Странджа“ по Плана за възстановяване и устойчивост и е финансиран със средства от там. Зад реализацията на този мащабен, родолюбив проект, който ще пази и стилистиката на региона и културното наследство на тракийските бежанци стои огромен екип от професионалисти. За идеята и реализацията и по време на представянето на сборника разказаха народният изпълнител Лазар Налбантов, който е зам. председател на ТД „Странджа“ и председателят на най-старото тракийско дружество в Югоизточна България Стефан Колев.

Професионализмът на Лазар Налбантов и неговият допир до автентичната странджанска песен, с нейното специфично звучене, диалектни форми и характерен сюжет, спомага да бъдат избрани конкретни произведения, които да бъдат включени в сборника. Както самият той каза: „Това е само малка част от необятното народно творчество в региона, което характеризира традиционния бит и култура на българина от минали времена, неговите неволи и ежедневие едновременно в планината и до Черно море.“

Налбантов сподели, че традиционно се смята, че в песенния фолклор от Странджа морето не е силно застъпено, но то все пак присъства по един интересен музикално – поетичен изказ на странджанеца и разбива мита, че крайбрежието като културно – териториална зона е привилегия само на други етноси като гърци, евреи, арменци и други. Публикуваните песни в сборника не са еднотипни по тематика, а биват обредни, исторически, трудови и социално-битови, които в голяма част покриват приетата от науката класификация на българските народни песни.

По време на представянето на сборника присъства народната певица Ирена Станкова, която изпълнява част от песните, които са включени в културният проект, както и зам. – кметът по култура Диана Саватева.

Саватева сподели, че още преди години е един от хората, които подготвят реализирането на такива проекти по Плана за възстановяване. Тя каза, че е впечатлена от огромния труд, който са положили създателите на сборника, като поздрави председателя на ТД „Странджа“ Стефан Колев за благородната кауза и работата на целия екип.

Продуктът „Странджански песни за морето“ е реализиран по проект по оперативна програма „Националния план за възстановяване и устойчивост“, процедура BG-RRP-11.020 - „Схема за безвъзмездна помощ в две сесии „Създаване на български продукции и копродукции в сектора на КТИ и промотирането им на европейските и международни пазари за изкуства“, с фокус върху социалното включване, децентрализацията на културния живот и подобряване на достъпа до качествена българска култура.
Проектът „Странджански песни за морето“ включва създаването и издаването на 64-странична книга с текстове и нотиране на странджански песни, както и създаването на музикален албум със странджанските песни, който ще бъде записан на CD.
Книгата ще бъде преведена на английски език, за да бъде представена на международната сцена. Проектът цели да запази и разпространи странджански фолклорни песни, като създаде качествени аудио и печатни продукти, които да бъдат достъпни за широката публика. Създаването на албум и книга, както и преводът им на английски език, ще помогнат за стимулирането на търсенето и разширяването на достъпа до културно съдържание чрез използване на цифрови и традиционни канали за разпространение.






